【連載エッセイ】ダンサー人生 第4話
私は、エアロビクスの女性インストラクターに声をかけられた。
そのインストラクターは、とても美人で健康的、そしてとても笑顔が素敵だった。
ジムでの私は、黙々とトレーニングマシンを使うことばかりであったが、内心、スタジオに誘われるきっかけを探していたに違いない。
そんな念願も、あっさり叶い、スタジオデビューを果たした。初めてのスタジオクラスは、エアロビクスだった。
意外なことに参加者の半数が男性で約20人くらいいた。
スタジオクラスの参加者は、ウエアにもこだわっていた。
明らかに全身トータルコーディネートされていて、センスの良さをとても感じた。大音量のアップビートなダンスミュージックとともに、レッスンがスタートした。マイクを付けたインストラクターの掛け声がかっこよかった。
スタジオ内のみんなを一体にして、グイグイ引っ張っていく様は男の視点からも憧れる姿だった。
エアロビクス特有の腹式呼吸をアレンジしたストレッチを経て、いよいよエアロビクスの振り落としが始まった。
スタジオ内に流れる曲はさらにアップテンポなものに切り替わり、それに合わせて身体の動きが早く、そして複雑になってきた。
インストラクターの大きな掛け声の直後、一瞬で鳥肌が立ち、そのザワザワした感覚はしばらくの間続いた。
エアロビクスインストラクターはそのスタジオ内の雰囲気を一瞬で創り出し、そして大勢の参加者をまたたく間にまとめ、引き込んだ。まるで、インストラクターに操られているかのような感じさえした。
そして、私達は一体になった。
◻️英語に翻訳いたしました。
I was approached by a female aerobics instructor. She was strikingly beautiful, healthy-looking, and had a wonderfully radiant smile. At the gym I usually kept to myself, focused on the machines, but deep down I’d been hoping for an excuse to be invited to the studio. That wish came true sooner than I expected, and I made my studio debut. My first studio class was aerobics. To my surprise, about half the participants were men — around twenty people in all. Everyone in the class paid attention to their outfits; it was clear that many had coordinated their entire look, and their taste struck me as very stylish.
With loud, upbeat dance music blasting, the lesson began. The instructor’s calls into the microphone sounded confident and cool. She pulled everyone together and drove the class forward so compellingly that even from a man’s perspective it was admirable. After a stretch that adapted the diaphragmatic breathing unique to aerobics, the choreography finally kicked in. The music in the studio shifted to an even faster tempo, and the movements grew quicker and more complex.
Right after the instructor’s powerful cue, I felt a shiver run through me — goosebumps — and that buzzing sensation lasted for a while. The aerobics instructor created the atmosphere in an instant, gathered the many participants together, and drew us in. It felt as if she were directing us, and for a moment we became one.
【絵本】マンタに乗った少年
は、2025年11月全国書店にて発売されました。
マンタに乗った少年の原作は、
「ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。
こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note
жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж
