勇気の一歩「人と出会うこと」

勇気を出して、

あなたの一歩を歩み出してください。

それは、出会いが導いてくれます。

その一歩を歩み出してください。

これまでとは別のキラキラした世界が広がるはずです。

これまでのあなたの常識は、

賞味期限切れだったのです。

さぁ、これから未知の世界に飛び込んでください。

わくわくが止まりませんよ。

ほっし校長

■英語に翻訳いたしました。

Certainly! Here’s a translation with a refined and polished touch:

Summon the courage to take your first step forward. It is the encounters along the way that will guide you. Step out, and you will discover a dazzling new world unfolding before you. The norms you once held dear have reached their expiration. Now, dive into the unknown and embrace the excitement that knows no bounds.

【絵本】マンタに乗った少年
は、2025年冬全国書店にて発売されます。

マンタに乗った少年の原作は、

「ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。

こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж


ほっし校長

10歳の時、100万人に1人の確率で発症の希少ガン(骨肉腫)を発症。
主治医からの、ガン告知と右足の切断と余命の宣告。自らの経験から、ガン患者さん、特に小児ガンの子供たちの心を世界中に伝えたい。

At the age of 10, one in one million people develops a rare cancer (osteosarcoma).
Cancer notification, amputation of right leg and life expectancy from the attending physician. From my own experience, I would like to convey the hearts of cancer patients, especially children with childhood cancer, to the world.

おすすめ記事

コメントを残す