【新刊連載】雨の日、僕は女の子になる 第四話「水溜まりのアメンボ」

【新刊連載】
雨の日、僕は女の子になる 
第四話「水溜まりのアメンボ」

黄色いポンチョに
水色の長靴。
カラフルな五色の傘。
僕はいつもの格好でお友達の家に向かった。
「少し寄り道をしよ」
僕は小学校のグラウンドに入り辺りを眺めた
「今日もいた!」
グラウンドの端に大きな水溜まり。
どこから来たのか。
そこには、アメンボが一匹。
僕が雨の日に出かけるのは、
このアメンボに会うためだった。

◻️英語に翻訳いたしました。

[New Series]
On Rainy Days, I Become a Girl
Episode 4: “Water Strider in the Puddle”

A yellow poncho,
sky-blue rain boots.
A colorful five-striped umbrella.
Wearing my usual outfit, I headed to my friend’s house.
“Let’s take a little detour.”
I cut across the elementary school playground and looked around.
“There it is again!”
At the edge of the field was a large puddle.
Where had it come from?
On it floated a single water strider.
The reason I went out on rainy days
was to meet that water strider.

【絵本】マンタに乗った少年
は、2025年11月全国書店にて発売されました。

マンタに乗った少年の原作は、

「ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。

こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж


ほっし校長

10歳の時、100万人に1人の確率で発症の希少ガン(骨肉腫)を発症。
主治医からの、ガン告知と右足の切断と余命の宣告。自らの経験から、ガン患者さん、特に小児ガンの子供たちの心を世界中に伝えたい。

At the age of 10, one in one million people develops a rare cancer (osteosarcoma).
Cancer notification, amputation of right leg and life expectancy from the attending physician. From my own experience, I would like to convey the hearts of cancer patients, especially children with childhood cancer, to the world.

おすすめ記事

コメントを残す