私たちは、この世の汚れを浄化するために生まれてきた。
そして、その汚れは、ゴミ、心ない言葉、気持ちを揺るがす想い、人を敬えない考え,など、目、耳、口で受け止め理解できる様に、与えてくださっている。
それらを感じ、受け止め、享受することで、その汚れが浄化し、同時に私たちの学びとなる。
私が出会った天使は、ふと、出会った女の子だった。
雨に打たれながら、女の子は濡れた翼を僕に見せた。
きっと彼女は、この世を浄化する僕たちへのメッセンジャーなのだと感じた。
僕は雨の日、女の子(天使)になって、この世を浄化するんだ。
この日の雨は、とても激しく、地面を叩きつけていた。
女の子が降らせた雨は、今日も僕たちにメッセージを届けていた。
◼️英語に翻訳いたしました。
[New Picture Book] On a Rainy Day, I Become a Girl — Preface
We were born to cleanse the stains of this world.
Those stains—garbage, thoughtless words, unsettling emotions, disrespectful thoughts—are given to us so we can perceive and understand them with our eyes, ears, and mouths.
By feeling, receiving, and embracing them, those stains are purified, and at the same time they become our lesson.
The angel I met was, by chance, a girl.
Soaked by the rain, she showed me her wet wings.
I felt that she must be a messenger sent to us to help cleanse this world.
On rainy days I become that girl—the angel—and purify the world.
The rain that the girl let fall beat fiercely against the ground that day.
The rain she sent down carried its message to us once again today.
【絵本】マンタに乗った少年
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
出版社 文芸社
著者 ほっし校長
2025年11月全国書店にて発売中です。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【絵本】マンタに乗った少年の原作は、
「【生き抜く力】ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。
こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note
жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж
