
絵本 マンタに乗った少年 を出版させていただいてから、4ヶ月が経過した。
僕の絵本はどんな人に読まれたのだろうか。
絵本を読んだ人は、どんな気持ちになれたのだろうか。
そして、
僕の絵本で心救われた人は、いるのだろうか。
僕が絵本を出版すると決めた目的がそこにあった。
きっと、どの作家さんも僕と同じような気持ちになるのだろうと、そう思った。
最近、僕のブログが海外の方に拝読されるようになった。
恐らくは、僕たち日本人とは違った文化の海外の方々には、僕の絵本がどのように読まれ、受け取られているのかは、とても興味が湧くところである。
今後の作品作りに、活かしたく、ご意見をお聞きしたい。

皆さまのご意見をぜひお聞かせください。
◻️英語に翻訳いたしました。
Four months have passed since my picture book, The Boy Who Rode a Manta Ray, was published.
I wonder who has read my book.
How did those readers feel after reading it?
And—was there anyone whose heart was saved by my book?
That was the purpose I had when I decided to publish it.
I imagine many authors feel the same way I do.
Lately my blog has been read by people overseas. I’m very curious how readers from different cultures interpret and receive my picture book compared with us in Japan.
I’d like to use that insight to inform my future work, so I would love to hear your thoughts.

Please share your opinions.
【絵本】マンタに乗った少年
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
出版社 文芸社
著者 ほっし校長
2025年11月全国書店にて発売中です。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【絵本】マンタに乗った少年の原作は、
「【生き抜く力】ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。
こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note
жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж
