【新刊】ぼくの精霊さん 〈小鳥のさえずり〉

【新刊】ぼくの精霊さん 〈小鳥のさえずり〉

お部屋で眠る僕の耳に聞こえてくる

「パタパタ パタパタ」

隣のお部屋に、小鳥が舞い込んできた。

「パタパタ」

その小さなからだの小鳥は

なにかを伝えに来てくれたんだ。

僕の精霊さんを乗せてね。

僕の精霊さんを乗せてやって来た小鳥は

窓の隙間から、大空に飛び立った。

安心して、僕は再び眠ったんだ。

暖かい毛布に包まれて、

深い深い眠りの世界に。

◻️英語に翻訳いたしました。

**[New Release] My Spirit Friend: The Chirping of Little Birds**

As I sleep in my room, I hear a sound in my ears:
“Flap flap, flap.”

A little bird has flown into the neighboring room.
“Flap flap.”

This small-bodied bird has come
to convey something important.

It carries my fairy upon its back.

The bird, with my fairy,
soars through the gap in the window,
taking to the vast sky.

Comforted, I drift back into sleep,
wrapped in a warm blanket,
into the depths of a deep slumber’s realm.

【絵本】マンタに乗った少年
は、2025年冬から全国書店にて発売中です。

マンタに乗った少年の原作は、

「ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。

こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж


ほっし校長

10歳の時、100万人に1人の確率で発症の希少ガン(骨肉腫)を発症。
主治医からの、ガン告知と右足の切断と余命の宣告。自らの経験から、ガン患者さん、特に小児ガンの子供たちの心を世界中に伝えたい。

At the age of 10, one in one million people develops a rare cancer (osteosarcoma).
Cancer notification, amputation of right leg and life expectancy from the attending physician. From my own experience, I would like to convey the hearts of cancer patients, especially children with childhood cancer, to the world.

おすすめ記事

コメントを残す