それでも僕は
残業帰りの身体を
精神力だけで動かし
続けた。
余らした体力が
余計な思考を生み出し
僕を苦しめるからだ。
余力なんて要らない
今ある力を搾りきり生きていく
そして僕は今夜も倒れるように眠るんだ。
◻️英語に翻訳いたしました。
Still, I kept going—
driving my overtime-worn body
with nothing but will.
The spare strength only stirred
unwanted thoughts
and made me suffer.
I don’t need any余力. (no, avoid Japanese)
Better: “I don’t need any reserves.
I’ll squeeze out every last bit of strength and keep living,
and tonight I’ll fall asleep as if collapsing.”
【絵本】マンタに乗った少年
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
出版社 文芸社
著者 ほっし校長
2025年11月~全国書店にて発売中です。
全国の
紀伊国屋書店
文教堂書店
など
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【絵本】マンタに乗った少年の原作は、
「【生き抜く力】ガンと闘う10歳の僕におきた奇跡」です。
こちらの書籍版はこちらから
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
生き抜く力【ガンと闘う10歳の僕に起きた奇跡】|ほっし校長|note
жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж
